Centro
中 |
“Os Espíritos SHÉN 神 são o
princípio da vida e da morte; são a força que não cessa (Unschuld, 2011: 248).
Assim, atribuir ao Coração XĪN 心 o governo e a base para os Espíritos SHÉN 神
permanecerem no corpo significa também elevá-lo ao mais importante dentre os
ZÀNG FǓ 臟腑: “oCoração XĪN 心 é a base da vida; ele é responsável pelas
mudanças operadas pelos Espíritos SHÉN 神(SÙ WÈN 素問, cap. 9)”.
Obrigado por ler este post, não se esqueça de se inscrever!
ZHĀNG JIÈBĪN 張介賓
Os Espíritos SHÉN 神 são o princípio organizador, capaz de dar direção e
consciência ao desenvolvimento dos seres, testemunha e agente do Céu TIĀN 天
(conceito semelhante ao de Natureza) em nós (Eyssalet, 2003: 165-167 e Barsted,
2006: 90). Eles vêm do Céu TIĀN 天 e só conseguem habitar o Coração XĪN 心 do
ser humano quando este está vazio, sereno, em paz, e o Coração XĪN 心 só é dito
estar neste estado de Vazio XŪ 虛 quando é capaz de receber, aceitar e considerar
tudo, sem se fixar ou rejeitar quaisquer ideias, experiências ou seres (La Vallée e
Larre, 2007: 120). Desta forma, os Espíritos SHÉN 神 são a conexão entre os seres
humanos e o Céu TIĀN 天 ou, falando de outra maneira, são a expressão da
natureza em nós (La Vallée e Larre, 2007: 23, 90). São também a força de união, a
unidade e a identidade entre as partes do corpo que formam o indivíduo.
“O Coração XĪN 心 é o oficial funcionando como o mestre e soberano,O_Coracao_XIN__como_Mestre_e_Soberano_d
o Brilho dos Espíritos SHÉN MÌNG 神明 se originam nele. O Pulmão
FÈI 肺 é o oficial funcionando como chanceler e conselheiro, ordem e
moderação se originam nele. O Fígado GĀN 肝 é o oficial funcionando
como general, planejamento e ponderação se originam nele. A Vesícula
Biliar DǍN 胆 é o oficial funcionando como purificador e retificador,
decisões e julgamentos se originam nele O DĀN ZHŌNG 膻中 é o
oficial funcionando como ministro e enviado, regozijo e felicidade se
originam nele. O Baço PÌ 脾 e o Estômago WÈI 胃 são os oficiais
responsáveis por armazenar os cereais, os cinco sabores se originam
neles. O Intestino Grosso DÀ CHÁNG 大 肠 funciona como
transmissor ao longo do DÀO 道 , mudanças e transformações se
originam nele. O Intestino Delgado XIǍO CHÁNG 小肠 é o oficial
funcionando como recipiente do que é perfeito, a transformação das
coisas se originam nele. O Rim SHÈN 腎 é o oficial funcionando como
um operador com força, habilidades e perícia se originam nele. O Triplo
Aquecedor SĀN JIĀO 三焦 é o oficial funcionando como abridor de
canais, os caminhos da água se originam nele. A Bexiga PÁNG GUĀNG
膀胱 é o oficial funcionando como um retificador e purificador regional,
os líquidos do corpo são armazenados nele. Quando o QI 氣 é
transformado, então a urina pode se originar dele. Todos esses doze
oficiais não devem perder contato entre eles” (SÙ WÈN 素問, cap. 8).